Opći prodajni uvjeti - FACTCOOL

Opći prodajni uvjeti

OPĆI UVJETI POSLOVANJA

Datum stupanja na snagu: 4.10.2018

Ovo su opći uvjeti tvrtke FC ecom, s.r.o., koja je registrirana na adresi Veľkomoravská 2866/9, Trenčín 911 05, Republika Slovačka, OIB: 51 750 155, porezni broj: 2120774106, PDV broj: SK2120774106, za prodaju i kupnju robe kupcima na mrežnoj stranici.


UVOD

Dobro došli na mrežnu stranicu FC ecom, s.r.o. - Opći uvjeti poslovanja.

Pažljivo pročitajte ove odredbe i uvjete prije pristupanja mrežnoj stranici ili narudžbi bilo koje robe s mrežne stranice.

Ako pristupate mrežnoj stranici i/ili kreirate narudžbu za robu, pristajete na ove Opće uvjete poslovanja.


SADRŽAJ

1. DEFINICIJE

2. KORIŠTENJE MREŽNE STRANICE

3. ROBA I CIJENE

4. KUPNJA ROBE I PRAVLJENJE UGOVORA

5. OTKAZIVANJE UGOVORA OD STRANE POTROŠAČA (POVRATI I ZAMJENE)

6. NEISPRAVNA ROBA

7. ZAŠTITA PODATAKA I PRIVATNOSTI

8. NAŠA ODGOVORNOST

9. DOGAĐANJA IZVAN NAŠE KONTROLE

10. MJERODAVNO PRAVO I RJEŠAVANJE SPOROVA

11. OPĆE ODREDBE  


1 DEFINICIJE

1.1 Sljedeće riječi imaju sljedeće značenje:

 „FC ecom, s.r.o.“, „mi“ ili „nas“ znači tvrtka FC ecom, s.r.o., koja je registrirana na adresi: Veľkomoravská 2866/9, Trenčín 91105, Republika Slovačka, OIB: 51 750 155.

„Potrošač“ -  znači pojedinac, koji djeluje u svrhe koje su u cijelosti ili uglavnom izvan trgovine, poslovanja, obrta ili struke pojedinca.

„Ugovor“ -  znači ugovor o prodaji robe sklopljen između kupca i tvrtke FC ecom, s.r.o.

„Kupac“ - znači korisnik mrežne stranice i potrošač.

„Roba“ - znači roba koja se prikazuje na prodaju na mrežnoj stranici.

„Osobne informacije“ -  podrazumijevaju detalje koje pruža kupac prilikom prijave na mrežnu stranicu ili pri narudžbi na mrežnoj stranici.

„Uvjeti“  -  su ovi Opći uvjeti poslovanja.

„Trgovac“ - znači osobu koja djeluje u svrhe koje se odnose na trgovinu, posao, obrt ili zanimanje te osobe, bilo da djeluje osobno ili preko druge osobe koja djeluje u ime trgovca ili umjesto trgovca.

„Mrežna stranica“ - znači mrežnu stranicu na adresi www.factcool.com.


2 KORIŠTENJE MREŽNE STRANICE

2.1 Pristup

(a) Imate pristup ovoj mrežnoj stranici u skladu s ovim Uvjetima i sve naručene narudžbe moraju biti strogo u skladu s ovim Uvjetima.


2.2 Registracija i davanje osobnih informacija

(a) Prijava nije obavezna; međutim, ako se registrirate, možete pratiti status narudžbe i neće biti traženo od vas da ponovno ispunite svoje osobne informacije kada sljedeći put naručite robu.

(b) Registracijom kao korisnik mrežne stranice, jamčite sljedeće:

I. Osobne informacije koje dajete prilikom registracije kao korisnik su istinite, točne, aktualne i potpune u svakom pogledu; i

II. Obavijestit ćete nas o svakoj promjeni osobnih informacija izmjenom osobnih informacija prijavom na vaš korisnički račun i izvršavanjem izmjena.

(c) Slažete se da lažno ne predstavljate neku drugu osobu ili entitet ili da koristite lažno ime ili ime koje niste ovlašteni koristiti.


3 ROBA I CIJENE        

3.1 Opis robe

(a) Opis glavnih značajki robe može se naći na stranicama proizvoda na mrežnoj stranici.

(b) Svaka je pažnja poduzeta kako bi se osiguralo da su opis i specifikacije robe ispravni. Međutim, dok reprodukcija boja predstavlja blisku reprezentaciju, može doći do neznatne varijacije u stvarnoj robi.


3.2 Raspoloživost

(a) Poduzimamo sve razumne pažnje kako bismo osigurali da su sve pojedinosti, opisi i cijene robe koji se pojavljuju na mrežnoj stranici točni u trenutku kada su relevantne informacije upisane u sustav. Iako namjeravamo ažurirati mrežnu stranicu, informacije koje se pojavljuju na ovoj mrežnoj stranici u određenom trenutku možda neće uvijek odražavati dostupnost u trenutku naručivanja. Cijena proizvoda bit će sadržana u prihvaćanju narudžbe.


3.3 Cijena robe

(a) Cijene robe prikazane na mrežnoj stranici su navedene uključujući PDV, uz sve zakonske naknade (ako ih ima) i ne uključuju troškove isporuke, koji će biti dodani u ukupni iznos dospijeća. Troškovi isporuke ovise o odabranom načinu dostave, prijevozniku i načinu plaćanja. Ove cijene ne uključuju uvozne pristojbe, poreze koji se mogu naplatiti kada lokalne vlasti dostavljaju u zemlje izvan Europske unije.

(b) Cijene i ponude mogu se razlikovati i mogu biti dostupne samo u ograničenim razdobljima. Sve cijene i ponude podliježu raspoloživosti i mogu se povući ili izmijeniti po vlastitom nahođenju tvrtke FC ecom s.r.o.

(c) Mrežna stranica sadrži veliki broj robe i moguće je da, unatoč najboljim naporima, neke robe navedene na mrežnoj stranici mogu biti neispravne. Ako tvrtka FC ecom s.r.o. otkrije pogrešku u cijeni robe koju ste naručili, FC ecom s.r.o. će vas obavijestiti što je prije moguće i omogućit će vam ponovo potvrđivanje narudžbe po pravoj cijeni ili otkazivanju narudžbe.

(d) FC ecom s.r.o. nema obvezu prodati vam robu s pogrešnom cijenom.


3.4 Jamstva

(a) FC ecom s.r.o. jamči sljedeće kupcu, u trenutku kada kupac primi robu:

I. Roba ima karakteristike koje su dogovorile stranke ili (ako se ne postigne dogovor) karakteristike koje je FC ecom s.r.o. opisivao na mrežnoj stranici ili proizvođač robe ili očekuje od strane kupca s obzirom na prirodu robe i srodne reklame.

II. Roba se može koristiti u svrhe koje je navela tvrtka FC ecom s.r.o. ili u svrhe za koje se obično koristi takav proizvod.

III. Roba se dostavlja u odgovarajućoj količini, mjeri ili težini.

IV. Roba ispunjava zahtjeve propisane zakonom.

(b) FC ecom s.r.o. isporučuje kupljenu robu kupcu u dogovorenom iznosu, kvaliteti i dizajnu.


3.5 Ambalaža

(a) Ako nije dogovoreno drugačije, robu pakira tvrtka FC ecom s.r.o. prema konvenciji; ako ne postoji konvencija, predmetna roba se pakira kako bi se osigurala njezina zaštita i očuvanje.


3.6 Pregled robe

(a) Korisnik će ispitati robu, njene karakteristike i količinu, čim to bude moguće, nakon što kupac preuzme robu.


4 KUPNJA ROBE I PRAVLJENJE UGOVORA

4.1 Opće informacije

(a) Ugovor između vas i FC ecom s.r.o. bit će sklopljen na hrvatskom jeziku.

(b) Troškovi komunikacije na daljinu ne podliježu dodatnoj naknadi (FC ecom s.r.o. ne naplaćuje dodatnu naknadu za iznos koji naplaćuje vaš davatelj internet / telefonskih usluga).


4.2 Postavljanje narudžbe

(a) Odaberite količinu i veličinu robe, koja vam je potrebna, na mrežnoj stranici i kliknite „Kupi“.

(b) Možete provjeriti količinu, boju i veličinu robe ili ćak potpuno ukloniti robu iz košarice prije nego što potvrdite svoju narudžbu.

(c) Morat ćete unijeti svoje osobne informacije, adresu za naplatu (koja mora odgovarati adresi s kartice kojom plaćate) i adresu za dostavu. Ako ste registrirani korisnik, morat ćete se prijaviti. Ako ste novi korisnik, možete se registrirati na mrežnoj stranici.

(d) Nakon što popunite sve osobne podatke, naplatu i adresu za dostavu, odaberite vrstu isporuke i način plaćanja.

(e) Prije nego što potvrdite svoju narudžbu, pregledajte košaricu, tako da sve specifikacije poput veličine i boje, odgovaraju vašim zahtjevima, i zatim kliknite „Potvrda narudžbe“. Ako ste odabrali plaćanje karticom, plaćanje putem GoPay računa ili slične metode, bit ćete preusmjereni na mrežnu stranicu za sigurno plaćanje.

(f) Stavljanjem narudžbe putem mrežne stranice, jamčite da ste pravno sposobni za sklapanje obvezujućih ugovora i da imate najmanje 18 godina.

(g) Međutim, pošto se potvrđena narudžba ne može promijeniti, možete narudžbu otkazati pomoću Vašeg računa i ako se ne registrirate -  na poveznici  (ovdje), osim slučaja ako je roba upakirana i otpremljena.


4.3 Plaćanje

(a) Morate platiti kupovnu cijenu za robu prije nego što prihvatimo vašu ponudu /narudžbu/, osim ako ne odaberete plaćanje pouzećem.

(b) Avansna plaćanja:

I. Kreditna / debitna kartica 

II. GoPay

(c) Plaćanja po isporuci robe:

I. Plaćanje pouzećem - dostupno na nekim lokacijama. Imajte na umu da odabirom plaćanja pouzećem prihvaćate da FC ecom s.r.o. može vratiti Vaš novac putem bankovnog prijenosa ako odlučite otkazati Ugovor.

(d) Troškovi plaćanja su dostupni (ovdje).

(e) Poduzeli smo sve potrebne mjere na ovoj mrežnoj stranici, kako bi se osiguralo da je kupovina putem interneta zaštićena i sigurna. FC ecom s.r.o. ne može biti odgovorna za lažnu upotrebu izgubljene kreditne kartice na našoj mrežnoj stranici , ali će vašoj tvrtki za kreditnu karticu pomoći, ako je potrebno, nakon što im prijavite prijevaru.


4.4 Troškovi isporuke

(a) Troškovi isporuke su dodatno prikazani i mogu se razlikovati ovisno o usluzi dostave, koju kupac odabere, državi isporuke i količini / težini naručene robe. Ako FC ecom s.r.o. ne isporučuje robu, upotrebljavaju se neovisni dostavljači. Usluge isporuke, koje vam pruža treća strana, podliježu njenim uvjetima poslovanja.

(b) Opcije isporuke i povezani troškovi su dostupni (ovdje).

(c) Ako je narudžba osobito teška, može biti podložna dodatnim troškovima isporuke. Ako bilo koja narudžba podliježe dodatnim troškovima isporuke, o dodatnim troškovima ćete biti obaviješteni e-poštom prije no što se roba otpremi iz našeg skladišta. Imate opciju otkazati narudžbu, ako ne želite platiti dodatne troškove isporuke.


4.5 Pravljenje Ugovora o prodaji robe

(a) Nakon postavljanja narudžbe dobit ćete automatsku potvrdu da je zaprimljena narudžba. To ne znači da je narudžba prihvaćena. Vaša narudžba predstavlja ponudu tvrtki FC ecom s.r.o. za kupnju robe.

(b) Sve narudžbe podliježu prihvaćanju od strane tvrtke FC ecom s.r.o.,  koja će vam to potvrditi slanjem e-poruke, koja potvrđuje vašu narudžbu („Prihvaćanje narudžbe“). Ugovor će biti formiran samo kada vam je poslano Prihvaćanje narudžbe. Ugovor se odnosi samo na robe navedene u Prihvaćanju narudžbe. FC ecom s.r.o. neće biti obvezna dostaviti bilo koju drugu robu, koja je mogla biti dio vaše narudžbe dok Prihvaćanje narudžbe takvih proizvoda ne bude poslano u zasebnoj e-poruci.

(c) Bit ćete obaviješteni o neprihvaćanju vaše narudžbe. Neprihvaćanje vaše narudžbe može biti rezultat nekog od sljedećeg:

I. Roba koju ste naručili nije dostupna iz zaliha.

II. Robu koje ste naručili nije isporučio naš podugovarač ili je isporučena roba oštećena.

III. Nismo mogli dobiti autorizaciju za vašu uplatu.

IV. Identifikacija pogrešaka opisa cijena ili opisa robe.

V. Ne ispunjavate kriterije uvjeta za naručivanje navedene u ovim Uvjetima.


4.6 Spajanje narudžbi

(a) FC ecom s.r.o. ne spaja više narudžbi i ne spaja više narudžbi u jednu isporuku.


4.7 Arhiv Ugovora

(a) Ugovori sklopljeni između tvrtke FC ecom s.r.o. i njenih kupaca pohranjeni su u elektronskom arhivu dostupnom za registrirane kupce tvrtke FC ecom s.r.o. izravno s njihovog korisničkog računa. Ugovor se arhivira barem (pet godina) od dana izvršenja, ali ne duže od razdoblja propisanih mjerodavnim zakonom.


5 OTKAZIVANJE UGOVORA OD STRANE POTROŠAČA (POVRATI I ZAMJENE)

5.1 Definiranje robe

Kao potrošač, imate 14 dana da promijenite svoje mišljenje od dana nakon primitka robe. Možete otkazati bilo koju narudžbu robe putem interneta u skladu s uvjetima iz ovog odjeljka osim zakonski isključene robe kako slijedi:

I. personalizirana ili usklađena roba;

II. roba koja se brzo pogoršava ili datum isteka brzo istječe;

III. roba koja je zapečaćena zbog zdravstvene zaštite ili higijenskih razloga ako ste je otpečatili; i

IV. roba koja je nerazdvojno izmiješana nakon isporuke.


5.2 Rok otkazivanja

(a) Rok utvrđen u klauzuli 5.1 počinje od datuma sklapanja ugovora i: 

I. od datuma preuzimanja robe,   

II. od datuma kada je preuzeta posljednja isporuka robe (u slučaju Ugovora koji se odnosi na više vrsta robe ili isporuku više dijelova), ili   

III. od datuma primitka prve isporuke robe (u slučaju Ugovora o redovitoj ponavljanoj isporuci robe).

(b) Rok otkazivanja završava 14 dana nakon dana isporuke robe. Ako se narudžba sastoji od više stavki ili dijelova koji se isporučuju u različitim danima, rok otkazivanja (u odnosu na narudžbu u cjelini) završava 14 dana nakon dana isporuke zadnjeg predmeta ili dijelova.


5.3 Kako otkazati Ugovor

(a) Možete otkazati Ugovor po želji primarno putem obrasca za povrat robe na mrežnoj stranici, na kojoj će se zatražiti da unesete svoje podatke i pojedinosti o narudžbi. Možete otkazati Ugovor za robu na vašem korisničkom računu, slanjem e-poruke na factcool-hr@factcool.com ili telefonom na (00)38517757027 (ako ste u Hrvatskoj), ukoliko roba još nije isporučena ili spakovana.

(b Trebate nam dati jasnu izjavu da želite otkazati Ugovor, što uključuje vaše ime, adresu, pojedinosti o narudžbi i neke kontaktne informacije kao što su telefonski broj ili adresa e-pošte. Molimo, jasno navedite razlog za povrat.


5.4 Vraćanje robe

(a) Vraćena roba mora biti neoštećena, čista, po mogućnosti u izvornoj ambalaži, ne smije biti korištena, mora imati izvorne naljepnice i u stanju i vrijednosti u kojoj ste dobili robu. Potrebno je vratiti kompletnu  robu, tj. s isporučenom dodatnom opremom, cjelokupnom dokumentacijom i darovima, ako je primjenjivo.

(b) Robu morate predati kuriru GLS službe najkasnije 14 dana nakon dana kada je tvrtka FC ecom s.r.o. obaviještena o otkazivanju  putem on line obrazca. Ako ste pošiljku zaprimili putem pošte, za povrat robe koristite sljedeću povratnu adresu:

GLS, d.o.o.

za: Factcool / FC Ecom s.r.o.

Varaždinska 116

10360 Popovec

(c) Svaki povrat je na vašem vlastitom riziku. U slučaju slanja Hrvatskom poštom preporučuje se slanje robe putem preporučene pošte radi vaše zaštite. Morate platiti sve troškove povratne dostave, osim ako smo vam pogrešno poslali bilo koju stavku.

(d) Molimo vas imajte na umu da ako se roba isporučuje zajedno s bilo kakvim darovima, vi i mi ste sklopili ugovor o donaciji pod uvjetom da se takav ugovor o donaciji prekine čim klijent otkazuje Ugovor u skladu s ovom odredbom 5. Slijedom toga, morate vratiti robu zajedno s darovima i svime dobivenim u svezi s tim; ako se ne vrate, ova se situacija smatra neopravdanim obogaćenjem. Ako se dobit dobivena nepravednim obogaćenjem ne može vratiti, tvrtka FC ecom s.r.o. ima pravo tražiti novčanu naknadu u visini redovne cijene.

(e) Imate zakonsku obvezu da uzmete razumnu brigu o robi dok ste u posjedu. Ako se ne pridržavate ove obveze, FC ecom s.r.o. može imati pravo podnijeti tužbu protiv vas zbog naknade. To vrijedi za svu vraćenu robu.


5.5  Zamjena

(a) Zamjena artikala nije moguća. Za vraćenu robu ćemo vam vratiti sredstva na račun.


5.6 Povrat

(a) FC ecom s.r.o. će Vam u cijelosti izvršiti povrat za robu koju vraćate prema ovoj 5. klauzuli, ali ćemo odbiti od bilo kakve nadoknade iznos koji je jednak bilo kakvom smanjenju vrijednosti robe, kao rezultat postupanja s njom izvan onoga što je potrebno za utvrđivanje prirode, karakteristika i funkcioniranja robe.

(b) Ako vraćate svu robu u narudžbi, FC ecom s.r.o. će također izvršiti povrat vaše cijene početne isporuke, ali samo do troška standardne naplate za isporuku. Ne možemo izvršiti povrat bilo koje komponente premije bilo koje naknade za isporuku. Ako ne vratite svu robu u narudžbu, FC ecom s.r.o. neće vratiti troškove početne isporuke.

(c) Nakon izdavanja povrata primit ćete e-poruku s potvrdom o iznosu koji je vraćen i robe koju je tvrtka FC ecom s.r.o. dobila natrag. Ako vam je potrebno izvršiti povrat ili naknadu, FC ecom s.r.o. će vam vratiti povrat sredstava na isti način plaćanja koji ste prvobitno koristili za izvršenje uplate (osim za plaćanje pouzećem). FC ecom s.r.o. će vam izvršiti povrat u roku od 14 dana od dana vaše obavijesti o potvrdi o otkazivanju, ali ne prije nego što FC ecom s.r.o. dobije robu koju vraćate ili dokažete da je roba poslana natrag tvrtki FC ecom s.r.o.


6 NEISPRAVNA ROBA

6.1 Pravne mjere

(a) U malo vjerojatnom slučaju da primite neispravnu robu, imat ćete pravo na jednu od pravnih mjera opisanih u ovom odjeljku. Međutim, nemate prava nastala iz neispravne robe ako ste, prije preuzimanja robe, bili svjesni da je roba bila neispravna ili ako ste sami uzrokovali neispravnost.

(b) U roku od 30 dana od primitka neispravne robe, možete odabrati primanje:

I. punog povrata.

Da biste ostvarili kratkoročno pravo odbacivanja neispravne robe (tj. u roku od 30 dana) morate dokazati da je roba neispravna.

(c) Ako je prošlo više od 30 dana nakon primitka robe, možete zatražiti sljedeće:

I. popravku; ili

II. zamjenu neispravne robe (ali ne i povrat).

Ne možete odabrati jedan od ovih pravnih mjera iznad drugog ako je odabrana pravna mjera nemoguća ili nesrazmjerna u usporedbi s drugim pravnim mjerama.

Ako je prošlo više od 6 mjeseci od primitka neispravne robe, morat ćete dokazati da je greška postojala u trenutku isporuke robe.

(d) Ako povrat prema odredbi (b) ili (c) nisu mogući, ili ako su neuspješni ili vam se ne mogu pružiti u razumnom vremenu, možete odabrati jedno od sljedećeg:

I.  zadržati neispravnu robu i zatražiti sniženje cijene (iznos sniženja cijene određuje tvrtka FC ecom s.r.o., ovisno o tome što je razumno u okolnostima); ili

II. vratiti neispravnu robu i zatražiti povrat (ako imate robu duže od 6 mjeseci, taj povrat može se smanjiti uzevši u obzir svaku upotrebu robe).


6.2 Vraćanje robe.

(a) Ako smatrate da ste primili neispravnu robu, vratite robu natrag tvrtki FC ecom s.r.o., uključujući podatke o:

• Broju narudžbe

• Šifri proizvoda / nazivu proizvoda

• Detaljima pogreške

• Poželjnu pravnu mjeru: povrat ili popravak ili zamjenu.

(b) FC ecom s.r.o. savjetuje da kupac nakon što ispuni return formular preda pošiljku kuriru GLS službe, koja će ju nama predati. Ako je kupac pošiljku zaprimio poštom, FC ecom s.r.o. savjetuje da se roba vrati natrag putem preporučene pošte. Povratna adresa je:

GLS d.o.o.

Za: Factcool / FC Ecom s.r.o.

Varaždinska 116

10360 Popovec

(c) FC ecom s.r.o. će pregledati vraćenu robu i obavijestiti vas o ishodu, i na kraju o povratu, popravci ili zamjeni e-poštom u razumnom roku.

(d) FC ecom s.r.o. će što prije obraditi  povrat sredstava i, u svakom slučaju, u roku od četrnaest (14) dana od datuma primitka u našem skladištu. Povrat sredstava će se izvršiti isključivo na vaš račun.

6.3 FC ecom s.r.o. će snositi razumne poštanske troškove vraćanja robe, do visine troškova standardne naplate za isporuku. FC ecom s.r.o. neće izvršiti povrat bilo koje premium komponente isporuke.


7 ZAŠTITA PODATAKA I PRIVATNOSTI

7.1 FC ecom s.r.o. ovime zastupa i jamči da se svi osobni podaci smatraju privatnima i povjerljivima i kao takvi se obrađuju u skladu s Pravilima o privatnosti.


8 NAŠA ODGOVORNOST

8.1 Nećemo prihvatiti odgovornost za nepoštivanje specifičnih uputa za njegu navedenih na robi ili u ambalaži robe.

8.2 Poduzet ćemo svu razumnu pažnju, u mjeri u kojoj je to u našoj moći, da zadržimo detalje svoje narudžbe i plaćanja, ali u nedostatku nepažnje s naše strane ne možemo biti odgovorni za bilo kakav gubitak ako treća strana pribavi neovlašteni pristup podacima koje pružate prilikom pristupa ili naručivanja s mrežne stranice.

8.3 Nećemo biti odgovorni za bilo kakvu izravnu, neizravnu, posebnu, slučajnu, primjerenu, kaznenu ili posljedičnu štetu ili izgubljenu dobit, podatke ili drugu nematerijalnu imovinu, u mjeri dopuštenoj primjenjivim zakonima. Ovo izuzeće vrijedi i za slučajeve u kojima smo bili obaviješteni, znali ili trebali znati da su takve štete moguće. Ništa u ovim Uvjetima ne smije ograničiti ili isključiti odgovornost koja se ne može ograničiti ili isključiti primjenjivim zakonima. U svim slučajevima i u mjeri dopuštenoj primjenjivim zakonima, naša ukupna odgovornost za štetu i gubitak uzrokovan Ugovorom strogo je ograničena na kupovnu cijenu robe koju ste kupili.


9 DOGAĐANJA IZVAN NAŠE KONTROLE

9.1 Nećemo biti smatranim odgovornim ili odgovorni za bilo kakav neuspjeh izvršavanja ili kašnjenja u obavljanju bilo koje od naših obveza prema Ugovoru koje su uzrokovane događajima izvan naše razumne kontrole („Događaj više sile“).

9.2 Događaj više sile uključuje svaki čin, događaj, nedogađanje, propuštanje ili nesreću izvan naše razumne kontrole i uključuje (bez ograničenja) sljedeće:

I. štrajkove, zaključavanja ili druge industrijske akcije;

II. građanske potrese, pobune, invazije, terorističke napade ili prijetnje terorističkim napadima, rat (bez obzira jesu li objavljeni ili ne) ili prijetnje ili pripreme za rat;

III. požar, eksplozije, oluje, poplave, potrese, taloženja, epidemije ili druge prirodne katastrofe;

IV. nemogućnost korištenja željeznica, otpremništva, zrakoplova, motornog prijevoza ili drugih sredstava javnog ili privatnog prijevoza;

V.  nemogućnost korištenja javnih ili privatnih telekomunikacijskih mreža; i

VI. zakone, propise, zakonike, uredbe ili ograničenja bilo koje vlade.

9.3 Smatra se da je naša izvedba u skladu s bilo kojim Ugovorom obustavljena za razdoblje u kojem se događaj više sile nastavlja, a mi ćemo imati produženje vremena za izvedbu u trajanju tog razdoblja. Mi ćemo iskoristiti naše razumne napore kako bismo okončali događaj Više sile ili pronašli rješenje kojim se naše obaveze prema Ugovoru mogu provesti unatoč događaju više sile.


10 MJERODAVNO PRAVO I RJEŠAVANJE SPOROVA

10.1 Mjerodavno pravo

(a) Ovi Uvjeti i Ugovori će se voditi i tumačiti u skladu sa zakonima Republike Hrvatske, uzimajući u obzir zaštitu potrošača koju pruža zakonodavstvo.


10.2 Alternativno rješavanje sporova

(a) Molimo Vas da prije nego što se obratite nadležnim tijelima, najprije se obratite tvrtki FC ecom s.r.o. kako biste riješili situaciju na adresi factcool-hr@factcool.com.

(b) Svi sporovi koji proizlaze iz Ugovora između nas i potrošača Europske unije koji nismo mogli razriješiti zajedno mogu se riješiti izvan suda putem alternativnog rješavanja sporova ili postupka rješavanja sporova na internetu.

(c) Popis ovlaštenih pružatelja usluga alternativnih rješavanja sporova iz Ujedinjenog Kraljevstva dostupan je na mrežnoj stranici britanskog instituta Chartered Trading Standards Institute: www.tradingstandards.uk/ADRbodies.

(d) Popis sudskih vlasti u Europskoj uniji dostupan je na sljedećoj mrežnoj stranici: http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/national-out-of-court-bodies/index_en.htm

(e) Kao potrošač Europske unije, možete koristiti platformu posvećenu Rješavanju sporova putem interneta koju održava Europska komisija dostupnu na sljedećoj mrežnoj stranici:   http://ec.europa.eu/consumers/odr/.


10.3 Nadležnost

(a) U mjeri dopuštenoj zakonodavstvom o sukobu zakona, engleski sudovi imaju isključivu nadležnost za rješavanje svih sporova ili zahtjeva koji proizlaze iz ili u svezi s Ugovorom ili njegovim predmetom ili pravljenjem (uključujući i izvanugovorne sporove ili zahtjeve).


11 OPĆE ODREDBE

11.1 Intelektualno vlasništvo i pravo korištenja

(a) Ako nije drugačije navedeno, autorsko i druga prava intelektualnog vlasništva u sadržaju na mrežnoj stranici u našem su vlasništvu ili vlasništvu naših davatelja licence. Svaki pristup ili upotreba mrežne stranice iz bilo kojeg razloga, osim vaše osobne, nekomercijalne upotrebe, zabranjena je.

(b) Niti jedan dio mrežne stranice ne smije se reproducirati niti pohranjivati na bilo kojoj drugoj mrežnoj stranici ili biti uključen u bilo koji javni ili privatni elektronički sustav za pohranu ili mrežnu stranicu bez prethodne pismene dozvole.

(c) Prihvaćate i slažete se da su materijal i sadržaj koji se nalazi na mrežnoj stranici dostupni samo za vašu osobnu ne-komercijalnu uporabu i da ćete (ako je potrebno da kupite robu) preuzeti takav materijal i sadržaj na samo jedan tvrdi disk računala u takvu svrhu. Svaka druga upotreba materijala i sadržaja mrežne stranice strogo je zabranjena.

(d) Slažete se da nećete (i slažete se da ne pomažete ili olakšavate bilo koju treću stranu) kopirati, reproducirati, prijenositi, objavljivati, prikazivati, distribuirati, komercijalno iskoristiti ili stvoriti izvedene radove takvog materijala i sadržaja.

(e) Prihvaćate da nemate pravo koristiti registrirane trgovačke marke, trgovačke nazive, logotipove tvrtke, itd. tvrtke FC ecom s.r.o. ili ugovornih partnera tvrtke FC ecom s.r.o.


11.2 Usklađenost sa zakonima

(a) Mrežna stranica može se koristiti samo u zakonite svrhe i na zakonit način. Suglasni ste da ćete se pridržavati svih primjenjivih zakona, statuta i propisa vezanih za mrežnu stranicu i sve transakcije koje se provode na mrežnoj stranici ili putem nje.


11.3 Pisana priopćenja

(a) Primjenjivi zakoni zahtijevaju da neke od informacija ili komunikacija koje vam šaljemo trebaju biti u pisanom obliku. Pri korištenju mrežne stranice prihvaćate da će komunikacija s nama biti uglavnom elektronička. Kontaktirat ćemo vas e-poštom ili vam pružiti informacije objavljivanjem obavijesti na našoj mrežnoj stranici. U ugovorne svrhe prihvaćate ovo elektronsko sredstvo komunikacije i potvrđujete da su svi ugovori, obavijesti, informacije i ostale komunikacije koje vam nudimo elektronički u skladu s bilo kojim pravnim zahtjevom da takve komunikacije budu u pisanom obliku. Ovo stanje ne utječe na vaša zakonska prava.


11.4 Prijenos prava i obveza

(a) Ugovor između vas i nas obvezuje vas i nas i naše nasljednike i ovlaštene osobe.

(b) Ne smijete prijenositi, dodijeliti, naplatiti ili na drugi način raspolagati Ugovorom ili bilo kojim drugim pravima ili obvezama koje proizlaze iz njega, bez našeg prethodnog pismenog pristanka.

(c) Možemo prijenositi, dodijeliti, naplatiti, podugovoriti ili na neki drugi način raspolagati Ugovorom ili nekim od naših prava ili obveza koje proizlaze iz njega, u bilo koje vrijeme tijekom trajanja Ugovora.


11.5 Prekid

(a) Ako se bilo koji dio ovih Uvjeta smatra nezakonitim, ništavnim ili iz bilo kojeg razloga neprovedivim, tada se ta odredba smatra odvojivom od ovih Uvjeta i ne utječe na valjanost i provedivost bilo koje preostale odredbe ovih Uvjeta.


11.6 Odricanje

(a) Odricanje od nas neće se tumačiti kao odricanje bilo kakvog postupka ili narednog kršenja bilo koje odredbe.


11.7 Cijeli Ugovor

(a) Namjeravamo se osloniti na ove Uvjete i bilo koji dokument izričito naveden u njima u odnosu na predmet bilo kojeg Ugovora. Dok prihvaćamo odgovornost za izjave i predstavljanja koja donose naši pravilno ovlašteni predstavnici, molimo vas da zatražite da bilo kakve izmjene ovih Uvjeta poslovanja budu potvrđene u pisanom obliku.


11.8 Naše pravo na promjenu ovih Uvjeta i mrežne stranice

(a) Imamo pravo izmijeniti i dopunjavati ove Uvjete s vremena na vrijeme. Bit ćete podložni pravilima i Uvjetima koji su na snazi u trenutku naručivanja robe od nas, osim ako zakonom ili tijelima državne uprave nije potrebno mijenjati bilo koju promjenu tih pravila ili ovih Uvjeta (u tom se slučaju primjenjuje na prethodne narudžbe ili ako vas obavijestimo o promjeni tih pravila ili ovih Uvjeta poslovanja prije nego što vam pošaljemo potvrdu narudžbe (u tom slučaju imamo pravo pretpostaviti da ste prihvatili promjenu Uvjeta, osim ako nas obavijestite o suprotnom u roku od sedam radnih dana od primitka robe)). Ako se ne slažete s takvim izmijenjenim Uvjetima, morate prestati koristiti mrežnu stranicu. Ako nastavite koristiti mrežnu stranicu, smatrat će se da ste prihvatili izmijenjene Uvjete.

(b) Zadržavamo pravo izmjene ili povlačenja ove mrežne stranice (ili njenog dijela), privremeno ili trajno, s ili bez obavijesti, a vi potvrđujete da nećemo biti odgovorni prema vama ili bilo kojoj trećoj strani za bilo kakvu izmjenu ili povlačenje mrežne stranice.

f
Proizvod je dodan u košaricu